Le site officiel? à pas grand chose si tu ne lis pas le japonais
Sinon puisqu'il est officiel, il donne pas mal d'info sur IE Go.
Pour ce qui concerne les titres
ネップウ ou Neppū (le train sur le u montre que cette lettre est longue. Généralement, le doublement d'une lettre dans la transcription est pour montré une césure lors du passage à l'orale) veut dire en gros Air chaud. Aller avec un peut de chance on aura les noms en anglais ce qui va nous donner Hot Wind pour le premier
ライメイ donc, Raimei veut dire Tonnerre (Thunder donc en anglais)
Personnellement, j’espère qu'il vous épargnerons les titres en français parce que Air chaud...hum...voila quoi